1. 1 Corinthiens 16:4 (NEG79)
  2. Explication du texte

Commentary on 1 Corinthians 16:4 (Summary)

1 Corinthiens 16:4 (NEG79)

4 Si la chose mérite que j'y aille moi-même, elles feront le voyage avec moi.

Paul avoids taking complete control of the collection and its transfer. Yet he imagines that it might be advisable for him to travel with the delegated brothers to Jerusalem. The Greek word translated as advisable is axios, which ordinarily means worthy. This may imply that Paul will accompany the delegation if the collection turns out to be a worthy (large) sum of money.

From Paul’s later writings we know that he did eventually lead a company to Jerusalem, in order to deliver the contributions of Macedonia and Achaia (Romans 15:25–28). (The term Macedonia and Achaia signifies the whole of Greece. Corinth was situated in the province of Achaia.) This journey came more than two years after the writing of 1 Corinthians.