1. 2 Samuel 3:8 (NEG79)
  2. Explication du texte

Why did Abner refer to himself as a dog’s head?

2 Samuel 3:8 (NEG79)

8 Abner fut très irrité des paroles d'Isch-Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?

It is possible that the dog’s head is a reference to David,1 though it is more likely that it is meant to emphasize the offence Abner had taken at Ish-bosheth’s accusation. In the ancient Near East, dogs were not typically known as pets but as wild creatures which roamed the streets in packs scavenging for food scraps to eat. As a result, dog became a word of reproach (see 1 Samuel 17:43; 1 Samuel 24:14; 2 Samuel 9:8; 2 Samuel 16:9; Psalm 22:20; Proverbs 26:11; Isaiah 56:10–11).