1. Actes 11:20 (NEG79)
  2. Explication du texte

Who are the Greeks with whom the men from Cyprus and Cyrene spoke?

Actes 11:20 (NEG79)

20 Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s'adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.

Since men from Cyprus and Cyrene would be very familiar with the Greek language as well as the customs of non-Jewish people, it is possible for them to speak also with Gentiles. The Greeks who they spoke with were Greek-speaking non-Jews.1 They may have been God-fearers and proselytes who were already connected to the synagogue in some way, though it is more likely that they are people who had no previous connection with the Old Testament and Judaism.2