L’adverbe que Pierre cite de la Septante (traduction grecque de l’Ancien Testament) signifie « avec difficulté ». Dans le contexte du passage de Pierre, l’idée est que le chemin que les chrétiens (« les justes ») doivent parcourir pour atteindre la nouvelle Jérusalem est, pour ainsi dire, semé d’embûches difficiles à surmonter, comme en témoignent notamment les souffrances qui s’abattent inévitablement sur les disciples de Jésus-Christ. Ces nids-de-poule peuvent secouer violemment le véhicule de notre foi, allant même jusqu’à pousser certains à renoncer à l’Évangile. Mais la gloire qui attend ceux qui persévèrent sur cette route l’emporte largement sur l’inconfort et les épreuves du voyage.
18 Et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?