1. Josué 8:1 (NEG79)
  2. Explication du texte

Y a-t-il d’autres significations à l’expression « gens de guerre »?

Josué 8:1 (NEG79)

1 L'Eternel dit à Josué: Ne crains point, et ne t'effraie point! Prends avec toi tous les gens de guerre, lève-toi, monte contre Aï. Vois, je livre entre tes mains le roi d'Aï et son peuple, sa ville et son pays.

La Nouvelle édition de Genève 1979 traduit le texte hébreu par « gens de guerre ». Le terme peut aussi être traduit par l’expression peuple de guerre. Ce terme hébreu vise probablement à souligner l’unité du peuple d’Israël dans la bataille en vue de conquérir le pays de Canaan.1