Can we understand that a specific Babylonian king uttered the words in Isaiah 14:13–14?
Ésaïe 14:13–14 (NEG79)
13Tu disais en ton cœur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion;
No, but the words do express the intention and arrogance of the Babylonian power. The tyrant clearly had a very different plan in mind than what ultimately happened.
13 Tu disais en ton cœur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion;