1. 1 Pierre 2:17 (NEG79)
  2. Explication du texte

Que veut dire Pierre en commandant « honorez le roi »?

1 Pierre 2:17 (NEG79)

17 Honorez tout le monde; aimez les frères; craignez Dieu; honorez le roi.

Le mot que certaines versions traduisent par empereur est le mot ordinaire pour roi (la traduction que nous utilisons ici l’a bien traduit; voir aussi 1 Pierre 2:13). Lorsque les armées de l’empereur de Rome conquéraient un nouveau territoire, celui-ci, habituellement, ne détruisait pas les structures d’autorité existantes, mais les utilisait plutôt pour administrer le territoire conquis pour lui. Si les habitants de l’endroit étaient accoutumés d’avoir un roi, par exemple, Rome nommait un homme pour régner sur eux comme roi (Matthieu 2:1; Actes 26:19). Cet homme avait pour responsabilité de collecter les impôts pour Rome, d’exécuter les décisions de Rome, de développer des politiques pour la province et d’appliquer ces politiques. On constate donc que ce roi était beaucoup plus présent dans la vie des habitants de l’endroit que l’empereur de la lointaine Rome l’était. En bref, ce roi était le visage du gouvernement; il était donc le premier à recevoir le mépris du peuple envers l’autorité. Pierre commande maintenant que cet homme soit honoré, tout comme tout le monde doit être honoré. Ce commandement reste applicable, que l’on approuve ou non la manière du roi de punir les méchants et d’approuver les gens de bien, ou même s’il le fait ou non (1 Pierre 2:14).