1. Galatians 2:14 (ESV)
  2. Exposition

What does it mean that Peter lived like a Gentile?

Galatians 2:14 (ESV)

14 But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?”

In short

To live like a Gentile

  1. is to live without adherence to Jewish dietary laws; or

  2. is a polemical expression James used against Cephas when he noticed Cephas eating with Gentiles.

Paul stands in front of the other Jews with Peter, and asks him, If you, although you are a Jew, live Gentile-like, how can you compel the Gentiles to live like Jews? What does Paul mean when he says that Peter lives Gentile-like?

What Paul likely means is that before James and the circumcision party arrived in Antioch, Peter did not adhere to the Jewish dietary laws. That Peter did not live according to the Jewish dietary laws means that he lived Gentile-like. We can deduce this meaning from Paul for a couple of reasons. First, we know that the Jews had dietary and purity laws that restricted them to certain foods and prescribed how their food was prepared. We also know that Gentiles did not have such laws, so that dietary restrictions marked an obvious distinction between Jews and Gentiles. Second, we learn from the immediate context what compelled Paul to exhort Peter. Paul explains that Peter openly ate with the Gentiles, but after James and the circumcision group arrived, he withdrew from them (Galatians 2:12). Keeping in mind the dietary difference between Jews and Gentiles, we can infer that before James and the other Jews arrived, Peter disregarded the Jewish dietary laws and ate with the Gentiles, but after they came, he felt pressure to uphold them again. Further, Paul is not simply describing a historical situation but making a critical theological point. The gospel is not about upholding Jewish dietary laws but about faith in Christ (Galatians 2:16). In fact, if justification were through the law, then Christ died for no purpose (Galatians 2:21).

Some think that when Paul says that Peter lives like a Gentile, he is repeating a polemical phrase first used by Peter. The idea is that during the Second Temple period there were various factions within Judaism where some held to the law more closely than others. We also know from ancient sources that it was derogatory when Jews called someone a Gentile. When James arrives and sees Peter eating with the Gentiles, he sees this as a threat to his ethnicity, so he uses polemical speech to put pressure on Peter to join with him and the other Jews. Paul simply repeats a phrase first used by James.

There are several problems with this interpretation. First, there is no indication from the text that James uses this phrase against Peter. Second, Paul writes the letter and puts the phrase in his own mouth. Third, the context gives us good reason why Paul exhorts Peter; he ate with the Gentiles, and now he does not. Fourth, if James did initially say that Peter lived like a Gentile, what is the purpose of Paul repeating this? In other words, how does this interpretation square with the rest of the context? It is one thing to make sense of a phrase in isolation, but passages are not found in isolation, and it is hard to see how this interpretation makes sense based on the context. Fifth, such an interpretation misses Paul’s theological point. Paul’s point throughout Galatians is that no one will be justified by works of the law, so why should Cephas put the law on the Gentiles' shoulders?

Thus, when Paul says that Cephas lived Gentile-like, it means that Cephas lived as one free from Jewish dietary restrictions.

Interpretation 1:
To live like a Gentile is to live without adherence to Jewish dietary laws.

Summary:

The Jewish people lived according to strict dietary laws. These laws forbade Jews from eating certain foods and prescribed how food was prepared. Although Peter was an ethnic Jew, before James and the circumcision party arrived in Antioch, Peter did not live according to the Jewish dietary laws. In other words, he lived like a Gentile, who has no food laws.

The gospel of Jesus Christ says that we are saved by faith in Christ. There are no laws or customs that could grant us favour with God. As Christians we are set free from the condemnation of sin and the bondage of human regulation, wholly through the blood of Jesus Christ.

Advocates:

  • Ronald Fung

  • Richard Longenecker

  • Frank Matera

  • Douglas Moo

  • Thomas Schreiner

Minor differences:

Our authors agree that in this context, Paul uses the term live like a Gentile to refer to Peter’s lifestyle in Antioch. Jewish people lived according to a strict set of laws, and although Peter was an ethnic Jew, when he was in Antioch, he did not live according to those laws. In other words, he lived like a non-Jew, a Gentile. Still, there is a subtle difference between our authors.

Frank Matera, Ronald Fung, and Richard Longenecker suggest that to live like a Gentile means that Peter did not hold specifically to the Jewish dietary laws.1,2,3 The Jewish dietary laws had to do with what foods could be eaten and how those foods were prepared. For Thomas Schreiner, Peter lived like a Gentile in the sense that he did not conform to the dietary or purity laws.4 This means Peter placed no emphasis on customs like circumcision, implicitly teaching that neither Jewish food laws nor circumcision were of value to believers.5

Arguments

Interpretation 2:
To live like a Gentile is a polemical expression that James used against Cephas when he noticed Cephas eating with Gentiles.

Summary:

Within Judaism there were varying levels of strictness. Depending on the standard by which a Jew lived according to the laws, Jews might consider one another sinners or Gentiles. Thus, when James noticed Cephas eating with Gentiles, he accused him of living like a Gentile in a polemical sense. Paul is simply repeating what James said.

Advocates:

  • James Dunn

Arguments

Possible weaknesses